Special Proposal

ほかでは手に入らない、ここだけの特別。
海外向けに開発したモデルや、国内ではハイタイド直営店でしか手に入らない限定アイテムをご紹介します。

Only for here, only for you.
Special Proposal from HIGHTIDE is a range of limited collections for the overseas market and our own retail stores.

@ HIGHTIDE CO., LTD. All Rights Reserved.

- 027

Nao Washi Greeting Card Set - attaché

未来に残したい職人の手仕事

机上で生まれる豊かな時間を提案する「 attaché(アタシェ)」シリーズから名尾和紙で製作したペーパーアイテムが登場しました。

Respect for heritage local creation: Nao Washi Greeting Card Set from attaché, one of our latest brands proposing fulfilling moment on the desk.

佐賀県名尾地区で作られた手すき和紙のグリーティングカード。二つ折りのカードには、飾り枠のデザインを和紙特有の“透かし模様”で表現。万年筆でもにじみが少ない書き心地です。また封筒には、自社ブランドattaché(アタシェ)のメモパッド製作時にでる端材を細かく砕き、和紙と一緒に漉き込んだオリジナルの紙で封筒を製作。還魂紙(かんこんし)と呼ばれる古い紙をよみがえらせる手法ができるのは、名尾和紙の原料である梶の木の長い繊維が絡み合いやすく、すき返しに適しているため。伝統あるものづくりを活かして製作されたグリーティングカードです。

Greeting Card Set of hand-crafted paper made in a small mountain village Nao, Saga Prefecture. On the folded card where even the fountain pen ink hardly bleeds, is a watermarked frame which is a typical decoration for washi products. The envelope is made of paper upcycled with scraps of memopads from attaché collection. This paper-making method called Kankonshi, 'revived paper' in Japanese, is realized by the fact that the fiber of paper mulberry, the main material of washi, is long enough to be interwined and perfect to hold the scraps. Feel the touch of Japanese traditional craftsmanship.

名尾手すき和紙について
和紙の産地として300年以上の歴史を持つ佐賀県名尾地区に残る最後の工房「名尾手すき和紙」は、原料となる梶の木を自家栽培し、一枚の紙をつくるまでのすべての工程を自社で行っています。同地区で生産される「肥前名尾和紙」は佐賀県重要無形文化財に登録されています。

Nao Washi
Nao Tesuki Washi, the last atelier in the district where paper has been made since more than 300 years ago, performs every step of production process by themselves from growing material trees. Hizen Nao Washi manufactured in the area was designated as Important Intangible Cultural Property of Saga Prefecture.


名尾手すき和紙ができるまで

  • Growing material trees called paper mulberry.

  • Boil trees in a caldron to bark.

  • Soak the barked trees in water to soften.

  • Expose the trees to the sunlight and ground water, then stir fibers.

  • Mucilage made from aibika.

  • Mixing the mucilage and tree fibers.

  • Put paper on dryers.

  • Ready for cutting when dried.

※手すき和紙は大きさや色合いなどに個体差がございます。手作りの風合いとしてお楽しみください。
※カード製作時にでた端材をカットし封入しております。試し書き用としてお使いください。
*Due to the handmade nature of the product, small variations in size and color may occur.
*The package contains a small piece of washi paper that you could use for test-writing of your own pens.

商品 Nao Washi Greeting Card Set - attaché 680yen
取扱店舗 HIGHTIDE ONLINE
HIGHTIDE STORE直営店
※在庫については取扱店舗にご確認ください。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。
※価格はすべて税抜き表記となります。